Nana (2006), doblada al castellano peninsular

[Homo Videns]

A estas alturas ya no cuento todas las series de anime que he visto. Ha habido de todo, aunque con los años me he vuelto más selectivo porque el tiempo no es mucho y no se puede desperdiciar, de las decenas de estrenos de cada temporada siempre hay una o dos mínimo que sigo en sus emisiones semanales, y alguna otra que destacó que miro después. La disponibilidad de los servicios de streaming actuales dan esa facilidad.

Pero hubo un tiempo en que las opciones eran pocas, como recuerdo en este post, reducidas a lo que estaba disponible en la televisión o en físico “pirata”: la internet a domicilio estaba en pañales y los videos en linea eran casi testimoniales. Hablamos de la segunda mitad de la primera década de este siglo cuando sólo tenía acceso a internet mediante cabinas, y ya para entonces el Club Sugoi local estaba en horas bajas. De hecho no recuerdo si aún estaba funcionando. Yo me acostumbré a comprar regularmente en un casero de confianza porque su calidad era buena, bajadita de fansubs con cierto prestigio. Y en una de esas visitas, revisando su catálogo encontré una portada que me pareció interesante, y sólo por eso, por una portada (la que encabeza este post), me encontré con Nana.

Si hay un josei que me llegó a enamorar desde el saque, fue la adaptación de la obra de Ai Yasawa. Describir sus fortalezas sería largo, y eso estaría más para un A-Review dentro de mi no continuada serie Retrospectivas Animescas, pero me apetecía dar el contexto de tan buena serie, y de esta recopilación en Youtube de su versión doblada en España. Puede que prefieras la versión original subtitulada y si es en doblaje el latino, pero la verdad viendo ésta no está nada mal y me está sirviendo para apreciar desde otro ángulo una historia que amo mucho, y aún deploro que no haya tenido una nueva temporada por la inesperada enfermedad de la autora del manga en el que se basa y su hiato indefinido. La fé es lo último que se pierde.


Videos subidos por Anime Search. También los puedes ver acá.

La Yapa:

Compartir:

Sigue leyendo

AnteriorSiguiente

Un comentario en «Nana (2006), doblada al castellano peninsular»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.